เครดิตรูปภาพ: หน้าปก / 1 / 2 / 3 / 4 บทความอื่น ๆ ที่น่าสนใจของนักเขียน: Suga Yoshihide ซูงะ โยชิฮิเดะ 🇯🇵จากลูกชาวไร่สู่.. นายกญี่ปุ่นคนใหม่ มารู้จักประเทศ ซูดาน (Sudan) ในหลายมุมที่คุณยังไม่รู้ 🌍 ทันโลก ทันข่าวสารเพียงมี App TrueID โหลดเลย ฟรี! คัดลอกลิงค์ คัดลอกลิงค์ ความคิดเห็น กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำการคอมเม้นต์
คือถ้า ตัวเลขนับตั้งแต่ 1-19 มันก็เหมือนคำภาษาไทยเลยนะครับแต่ทำไม ยี่สิบ ถึงกลายเป็น ซาว ไปได้ ถ้าจะพูด ยี่สิบๆๆๆๆ เร็วๆ ก็ไม่เห็นกลายเป็นซาวเลย แล้วคำว่า ซาว มันมีที่มายังไงอะครับ แล้วทำไมทั้งเหนือทั้งอีสานถึงพูดเหมือนกันเลย แสดงความคิดเห็น
กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ Are you satisfied with the result? Discussions
จ๊ะไปปากนัก = อย่าพูดมาก เวลาที่เราต้องทนฟังสิ่งที่ไม่น่าพิศมัยหู หรือต้องอยู่ในสถานการณ์ที่คนพูดเยอะ ๆ เราก็อาจจะพูดตัดบทว่า สูเขาจ๊ะไปปากนัก ( พวกแก.. อย่าพูดมากได้มั้ย) เป็นการเตือนและตัดบทสนทนาบอกว่า เธอเริ่มจะพูดมากเกินไป ไม่เข้าหูชั้น พูดให้น้อย ๆ หน่อยน่ะ 2. สุมาเต๊อะ = ขอโทษ เป็นคำที่ใช้บ่อยมาก ๆ ค่ะ ได้ยินกันบ่อยบนท้องถนน สุมาเต๊อะ หรือ ขอโทษ เวลาเราต้องขอทางใคร ก็สุมาเต๊อะ เพื่อขอให้คนช่วยหลีกทางให้หน่อย แนะนำให้จำไว้เพราะได้ใช้บ่อยแน่นอนค่ะ 3. ซาวบาท = ยี่สิบบาท อีกคำที่ตามตลาดหรือเวลาถามราคามักจะได้ยินบ่อย ๆ ตัวอย่างสถานการณ์เช่น คนเมืองจะถามราคาแตงโมว่า แตงโมลูกเต้าใดเจ้า? (แตงโมลูกล่ะเท่าไหร่คะ) แม่ค้าอาจจะตอบว่าซาวบาทลูก ซาวบาทในที่นี้ก็คือ ยี่สิบบาทนั่นเองค่ะ 4. มีไหน = อยู่ที่ไหน เป็นคำตลก ๆ ที่เวลาคุยกับเพื่อนจังหวัดอื่นแล้วอาจจะงง มีไหนในภาษาเมือง(โดยเฉพาะคนเชียงใหม่) หมายถึง อยู่ที่ไหน ตัวอย่างเช่น เราจะถามเพื่อนว่า สูเขามีไหน ( พวกแกอยู่ที่ไหน) ก็ตอบเป็นสถานที่ไปค่ะ 5. ผะเริด = ลื่นล้ม เวลาเราเดิน ๆ อยู่แล้วลื่นล้ม เพื่อนคนเมืองอาจจะเตือนเราว่า ระวังผะเริด ซึ่งหมายถึง ลื่นล้มค่ะ 6.